[Lời dịch] If you – BIG BANG V-trans-or Sf_bighead Pic from YG Quotes Vietsub If you – MV GTOP version Brought to you by GTOPvnSubteam Lời dịch Em cất bước ra đi Còn tôi bất lực không thể làm gì hơn nữa Tình yêu của tôi cứ thế rời đi Mà tôi chỉ như một kẻ ngốc thẫn thờ chôn chân mãi nơi đây . Dõi theo bóng lưng em khuất xa dần xa Chầm chậm hóa thành chấm tròn nhỏ rồi biến mất Liệu thời gian có xóa nhòa đi sự thẩn thờ này trong tôi? Tôi nhớ những ngày đã qua Và tôi nhớ em . IF YOU IF YOU Nếu như mọi thứ chưa quá muộn Chúng ta vẫn chẳng thể quay lại khi xưa sao em? IF YOU IF YOU Nếu em cũng trải bao thăng trầm cùng tôi Đôi mình vẫn không để mọi thứ dễ dàng hơn chút được sao? Giá như tôi đối em biết trân trọng khi mình còn có nhau . Còn em thấy sao? Lòng em thật sự thấy ổn chứ? Có lẽ lời chia xa đã được định sẵn cả rồi Dặn lòng phải quên em đi, nhưng điều ấy có dễ gì đâu em . Tôi nhìn theo bóng lưng em dần rời xa Đến khi chỉ còn là chấm nhỏ rồi biến đi đâu mất Liệu tôi sẽ gặp được ai khác có thể xoa dịu những xúc cảm này chứ? Tôi vẫn nhớ những ngày đã đi qua Và tôi nhớ em . IF YOU IF YOU Nếu như mọi thứ còn chưa quá muộn màng Chúng ta vẫn không thể bên nhau nữa hả em? IF YOU IF YOU Nếu em và tôi cùng gánh trên vai những mỏi mệt Thì hai ta vẫn chẳng thể bớt suy tư lo lắng đi sao? Giá như khi còn có em, tôi biết trân trọng em thêm một chút . Vào những ngày trời dệt mưa phùn lất phất rơi Tôi lại nghĩ về bóng lưng xưa ấy của em . Những kỉ niệm ngọt ngào được bí mật cất trong ngăn kéo ấy Tôi lại đem ra và hồi tưởng với riêng mình . Sao tôi lại không biết được Sức nặng nỗi buồn thương sau chia tay lớn đến thế này? . IF YOU IF YOU Nếu như mọi thứ còn chưa quá trễ Đôi mình vẫn không thể yêu lại từ đầu sao em? IF YOU IF YOU Nếu em và tôi cùng đồng cam cộng khổ qua bao gian khó Thì hai ta vẫn chẳng thể san bớt những âu lo trong lòng đi sao? Giá như tôi đối em biết trân trọng hơn khi còn bên nhau English lyrics